Polyglot Family

Привлекли англоговорящих клиентов из ОАЭ по 1852₽

Бизнес-задача
Привлечение потенциальных клиентов из ОАЭ и Казахстана
KPI и аналитический стек
Анализ обращений производится по целям Яндекс.Метрики. Учитываются все "пути клиента" к обращению – через переход в социальные сети, мессенджеры, звонки по телефону и заполнение форм обратной связи. Но основными KPI с учетом задействованного бюджета являются:
- Формы – заполненые формы обратной связи на сайте, при которых потенциальный клиент передает свой номер телефона с коммерческими намерениями в отношении услуг компании;
- CPA (Cost Per Action) – средняя стоимость привлечения Формы
Результат
Практически каждый месяц сотрудничества мы производим дополнительные оптимизации, которые снижают CPA. К примеру во второй месяц нам удалось снизить CPA на 21% в сравнении с первым месяцем сотрудничества.
Мы создали постоянный поток обращений в компанию
Бюджет 50 000 ₽
Формы: 27
CPA 1852 ₽
О клиенте
Polyglot Family – агентство по подбору лингвистически подкованного персонала семьям.
Рекламные источники
Google Ads – поисковая реклама
Google Ads – тематическая реклама
Описание кейса
Этот кейс в первую очередь про командую работу с клиентом. Мы благодарны клиенту за все переводы текстов на английский язык, так как это позволило упростить все процессы связанные с созданием рекламы на английском языке. Мы могли найти под эту задачу переводчика, но по опыту знаем что это увеличило наши трудозатраты, так как он не был бы так вовлечен в задачу.

Возможно вы не знали, но специалисты по рекламе в Google Ads создают рекламу другим методом, ни как специалисты в России. Мы пробовали такие методы на практике в своем предыдущем опыте, но более результативным методом в краткосрочном достижении высоких KPI является – создание рекламы по методам специалистов из России.

Специалисты зарубежом не имеют в своем арсенале инструмент аналогичный wordstat.yandex.ru, для сбора всех вариаций поисковых запросов с самого старта. Поэтому они вынуждены изначально создавать рекламу на основе "мозговых штурмов" в отношении подбора ключевых фраз. А уже позже, используя фактическую статистику показов, постоянно работают над расширением рекламы (подбирая дополнительные плюс-слова) и над повышением качества трафика (подбирая дополнительные минус-слова).
Задача в данном случае была создать рекламу для русскоязычной и англоязычной аудитории в ОАЭ и Казахстане. Поэтому, помимо типовой задачи, мы решали задачу связанную с переводом и адаптацией всех рекламных текстов. Стоит отметить что перевод на другой язык, подразумевает под собой и своеобразный мозговой штурм в отношении подбора "ключевых фраз", ведь носители другого языка имеют в своем лексиконе формулировки поисковых запросов у которых нет аналогов в русском языке. А тексты рекламных объявлений должны быть выполнены с использованием высокого уровня владения языком, ведь услуги которые мы рекламируем (подбор персонала-носителей иностранных языков) подразумевают знание языка.

К рекламе на английском языке у нас было в два раза больше внимания при создании и мы не допустили ни одной ошибки, так как провели целую серию проверок перед запуском. Нам удалось достичь удовлетворительного результата с самого первого месяца размещения рекламы и постепенно улучшать его с каждым месяцем.

Спасибо за внимание! Готовы решить вашу задач по привлечению клиентов зарубежом.
Оставьте заявку, и мы с вами свяжемся
Я принимаю условия обработки персональных данных
Made on
Tilda